Al rescate del Náhuatl en San Andrés Tuxtla, sobrevive 5% de población que lo habla

Al rescate del Náhuatl en San Andrés Tuxtla, sobrevive 5% de población que lo habla

San Andrés Tuxtla, Ver.-|
Por Luis Manuel Toto Pólito|

La población que habla lengua náhuatl en San Andrés Tuxtla ha pasado de un 70 a un 5% en tan solo unas décadas, y existe un desinterés marcado por la población de aprender.  Mario Xolo Velazco de Buenos Aires Texalpan al ser entrevistado este viernes por alumnos de la Universidad del Golfo de México, en un programa radiofónico, habló de su interés por fundar una escuela y crear un diccionario de términos, pidió a las autoridades apoyo para formalizar este proyecto.
“Lo que a mí me gustaría es levantar la lengua náhuatl porque se ha perdido para siempre, van muriendo los antepasados, y los que viven también mueren y dejamos de hablarlo”.
El anciano explica que hace unos años había entre un 50 y 70% de hablantes, hasta niños de ocho años, esto se ha reducido a un deshonroso 5%, que pertenece a personas que viven en algunas congregaciones como Xoteapan, Texalpan, Texcatitan  y Buenos Aires, pero sin hablarlo con la pureza que se necesita.
“De verdad tengo el propósito y he pedido a las autoridades competentes para que me apoyen y levantar la lengua Náhuatl, siento que tengo una capacidad de dar clases, no soy un maestro bilingüe, pero siento que al dar clases empezaré con las 5 vocales y el abecedario para que se desarrollen las palabras, empezaré por las escuelas si me permiten”.
Aseguró que en el abecedario Náhuatl solo existen 19 palabras, 4 vocales y 15 consonantes.
Intentando rescatar la lengua,  Don Mario Xolo ha entablado diálogo con agentes municipales para establecer vínculos de apoyo. Hasta el momento se ha acercado a las autoridades de Bella Vista, Tulapan y Mazumiapan.
Miedo, temor, apatía y pena
El protector de la lengua, asintió que las personas tienen pena y hasta temor, rozando al desinterés.
“Mis hijos casi no se preocupan hablar Náhuatl, mi esposa solo sabe hablar un 5% (…) yo he visto que en mi comunidad y las comunidades donde he ido, que no tienen mucho interés, pero los estoy motivando, los he invitado, pero no quieren salir, hablar el Nahuatl porque es difícil”.
Desde hace un año y medio, Don Mario elabora un diccionario que tiene un avance estimado en el 70%. Este lo ha realizado con el apoyo de un maestro de la Universidad Nacional Autónoma de México, quien le ha prestado libros que lo han instruido.
“El problema es que los ancianos se van muriendo y ahora es raro que alguien pronuncie”.
Al concluir la entrevista, el anciano, interpretó el himno nacional en la lengua que conoce, como muestra del interés que proyecta.
601_0112--editada -editada

administrator

Related Articles

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *