- La fiscalía de esta ciudad cuenta con un traductor de lengua Popoluca, para brindar atención a los indígenas.
- Para continuar preservando las lenguas indígenas, el Instituto Nacional de Lengua indígenas, busca certificar a personas para ser intérpretes.
San Andrés Tuxtla, Ver |
Por Sulamita Polito Marcial |
En el marco del día internacional de los pueblos indígenas, la Fiscalía Itinerante a cargo de Luis Arturo Flores Cadena, llevó a cabo en la sala de cabildo del H. Ayuntamiento una reunión con agentes y subagentes de diferentes comunidades, para que los habitantes de los pueblos estén enterados de que pueden recibir apoyo por parte de la Fiscalía Itinerante en Derechos Humanos en esta ciudad y de la importancia que tiene el brindar apoyo a los indígenas.
Después de que el pasado 18 de junio el Presidente de la Republica decretó que en todo el país, los indígenas deben estar asistidos por un intérprete traductor de lenguas indígenas, es importante mencionar que la fiscalía de esta ciudad, tiene a Clemente Hernández Pablo, como interprete en lengua Popoluca, originario de la comunidad de Los Mangos de este municipio.
El Fiscal Itinerante expresó, “La intención es brindar debida atención a los indígenas ante algunos casos en los que se vean afectados, ya que anteriormente se cometían muchas injusticia, porque los indígenas, al estar ante un juez se les hacía firmar documentos, que en algunos casos los comprometía, sin embargo actualmente se está haciendo eficiente la lengua Popoluca, para que los indígenas puedan defender sus derechos”.
En el evento estuvieron presentes: el Secretario del H. Ayuntamiento Roberto Virgen Riverol, la Sindico Único Alicia Zapata y Escorcia, Directora del Instituto Municipal de las Mujeres (IMM), Arcelia Arce Arenas, Regidora Miriam Salome Solana Artigas, Asesor Jurídico del IMM, Isela Panamá Valerio, el Fiscal Itinerante Luis Arturo Flores Cadena, Judith del Carmen Ramírez Aquino, auxiliar del fiscal y el intérprete de lengua Popoluca Clemente Hernández Pablo.
Flores Cadena también mencionó que por parte del Instituto Nacional de Lengua indígenas, se busca certificar a personas que sepan algunas lenguas como Popoluca, Nahuatl y Zapoteco, por mencionar, para continuar preservando las lenguas y ayudar a traducir en casos en donde se vean involucrados algunos indígenas.
Asimismo dijo que es importante que los agentes y subagentes hagan saber a otras comunidades, que en esta ciudad se encuentra ubicada la Fiscalía Itinerante en Derechos Humanos, por si en algún momento necesitan atención ante algún problema que se les presente.